La famille en japonais

  • Imprimer

Joomla Extensions

A la différence des occidentaux qui mettent le prénom avant le nom, les japonais (et d'autres pays d'Asie) font le contraire puisqu'ils mettent le nom avant le prénom (pour se sentir appartenir à un groupe, à une famille).

L'occasion pour nous de voir la façon dont les différents membres de la famille sont appelés en japonais.

Pour sa propre famille, au sein de sa famille :

RōmajiKanaKanjiSignification
Sobo そぼ 祖母 Mamie
Sofu そふ 祖父 Papi
Oba おば 伯母/叔母 Tata
Oji おじ 伯父/叔父 Tonton
Haha はは Maman
Chichi ちち Papa
Imōto いもうと Petite sœur
Otōto おとうと Petit frère
Ane あね Grande sœur
Ani あに Grand frère

 

Pour sa propre famille, en parlant à quelqu'un en dehors de la famille :

RōmajiKanaKanjiSignification
Anēsan あねさん 姉さん Grande sœur
Anīsan あにさん 兄さん Grand frère

 

Pour la famille de quelqu'un d'autre, de façon respecteuse :

RōmajiKanaKanjiSignification
Obāsan おばあさん お祖母さん Grand-mère
Ojīsan おじいさん お祖父さん Grand-père
Obasan おばさん 伯母さん/叔母さん Tante
Ojisan おじさん 伯父さん/叔父さん Oncle
Okāsan おかあさん お母さん Mère
Otōsan おとうさん お父さん Père
Imōto いもうと Petite sœur
Otōto おとうと Petit frère
Onēsan おねえさん お姉さん Grande sœur
Onīsan おにいさん お兄さん Grand frère